81 | B21593d-P12
Afbeelding en gedaant van het Stateneiland met het bijliggende land, gelegen rond 4 mijlen oostwaarts van de straat van Nassau. Alles naar het oog getekend door Jan Huygen van Linschoten.Waerachtige afbeeldinge ende gedaente vant Staten eylant met dat byleggede lant, geleegen omtrent 4. mylen oostwa... | | Maritiem Museum Rotterdam | |
82 | B21593d-P13
Vertoning en gedaante van de eilanden van Orangien en Mauritius, tezamen met het land van nieuw Walcheren, gelegen omtrent tien of twaalf mijlen ten westen van de Straat van Nassau. Alles naar het oog afgebeeld.
Gedaante en gelegenheid van Mauritius eiland, gelegen rond 10 a 12 mijlen ten westen van... | | Maritiem Museum Rotterdam | |
83 | B21593d-P14
Kaart van alle kusten, havens, eilanden en strekkinge van het land van Toxar, Pitsora, Vaygats en de nieuwe Noordzee, tot voorbij de rivier Oby. Alles natuurgetrouw weergegeven, zoals wij het de eerste maal hebben ondekt, bevaren en ondervonden hebben in 1594, vanwege zijne excellentie Maurits van N... | | Maritiem Museum Rotterdam | |
84 | B21593d-P15
Afbeelding en gedaante van het eiland en de omgeving van Wardhuys, alles naar het oog uitgetekend door Jan Huygen van Linschoten anno 1594. Gemaakt door Johan en Baptista van Doetecum.
Afbeelding en gedaante van het land tien of twaal mijlen ten zuidoosten gelegen van Candenoes, door Jan Huygen van ... | | Maritiem Museum Rotterdam | |
85 | B21593d-P16
Waerachtighe verthooninge ende gelegentheyt van de Custen, streckingen ende coursen, van Hollant af, be Noorden om door d'Enckte van Nasau, tot voorby de Revier Oby gelyck als het alles geannoteert ende bevaren is geweest, door Jan Huygen van Linschoten de jaren van 1594 en 1595. etcWaerachtige afbe... | | Maritiem Museum Rotterdam | |
86 | BWAE233a-P03
Beschrijuinge des Eijlants en slot Mocambique geleegen op de grensen Melinde seer Rijck van Ebanhout, fijn gout en Ambargrys, waer aff veel slauen naer Indijen wech gevoert werden door Jan Huijgen van LinschotenBeschrijvingen van de eilanden en het slot Mozambique. Zeer rijk van ebbenhout, fijn goud... | | Maritiem Museum Rotterdam | |
87 | BWAE233a-P07
Inwoonders van Mallacka welcke alle andere Indianen in taele courtosije en amoreusheijt te boven gaen.Een eijlander wt Iava welcks volck is hart neckich en opstinaet.Inwoners van Malakka, die alle andere Indiërs in taal, hoffelijkheid en lieflijkheid te boven gaan.
Een eilander uit Java, welk volk h... | | Maritiem Museum Rotterdam | |
88 | BWAE233a-P08
Schepen van China en Iava met rietten seijlen en houten anckers.Schepen van China en Java, die rieten zeilen en houten ankers hebben. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
89 | BWAE233a-P09
Cleedinge van die wt China een Coninckrijck overvloedich van alle schoonheijt en costelickheijt.Kleding van personen, afkomstig uit China, een koninkrijk overvloedig van alle schoonheid en kostbaarheid. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
90 | BWAE233a-P10
Maniere als haer die Mandoryns van China welcke het princepael governement hebben laten draegen en op die revieren vermeyen vaeren.Afbeelding van de manier, waarop de Mandarijnen uit China, die het hoofdbestuur voeren, zich laten ronddragen in een draagstoel en over de rivieren varen. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
91 | BWAE233a-P11
A ilha e cidade de goa metropolitana da india e partes orientais que esta en 15 graos da banda do norte. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
92 | BWAE233a-P12
O.Leilão que se faz cada dia pola menhã na rua direita na cidade de goa feito polo natural por Ioan de Linschoten framengo | | Maritiem Museum Rotterdam | |
93 | BWAE233a-P13
Indische hutte Lanthuijsen en dorpen ontrent Goa.Indische hutten, landhuizen en dorpen rondom Goa. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
94 | BWAE233a-P14
Op dese maniere laeten haer die Portugeesen draegen die van affcomste en vermoegen zijn.Op deze wijze laten Portugezen, die van adel en vermogend zijn, zich dragen. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
95 | BWAE233a-P15
Fusten welcke die Portugeesen en haer vianden die Malabaren gebruijcken ter oorloch, en om coopmanschap te voeren.Fusten, die door de Portugezen en hun vijanden, de Malabaren, werden gebruikt voor het voeren van oorlog en handel. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
96 | BWAE233a-P16
Contenancijen en habyten der Portugeesers so burgers als Soldaten in oost Indien als se op die straten comen.Gebruiken en gewoonten van de Portugese burgers en soldaten in oost-Indië als zij over straat lopen. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
97 | BWAE233a-P17
Op dese maniere rijden gemeenlick over straeten die Portugeesche Edellieden Regierders en Raetsheeren.Op deze wijze rijden de Portugese edellieden, bestuurders en raadsheren doorgaans over de straten. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
98 | BWAE233a-P18
Coetskens daer de Portugeesche Vrouwen en Dochters bedeckt in gedraegen worden.Overkapte draagstoelen waar de Portugese vrouwen en dochters in vervoerd worden. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
99 | BWAE233a-P19
Maniere van die Portugeesche vrouwen en dochters te draegen alst regent en oock op ander tijden met haer slaven en dienaers voor achter en besijdenWijze waarop Portugese vrouwen en dochters worden gedragen als het regent en ook op andere tijden, met haar slaven en dienaren voor, achter en naast hen. | | Maritiem Museum Rotterdam | |
100 | BWAE233a-P20
Een Portugeesche vrouwe verselschapt met hare man en slaven des snachts die kercken besoeckende.Een Portugese vrouw die samen met haar man en slaven in de avond een kerk bezoekt. | | Maritiem Museum Rotterdam | |